Make sure
11 de janeiro de 2023
0 Comments
Hello dear students!
Como você diz que faz questão de algo em inglês?
How do you say that you make a point in English?
You can say:
- I insist on knowing all my colleagues’ birthdays.
- I make a point to know all my colleagues’ birthdays.
- I make it a point to know all my colleagues’s birthdays. Este IT é opcional.
- Faço questão de saber os aniversários de todos os meus colegas.
- Many Argentines made sure to celebrate their victory in downtown Buenos Aires.
- Muitos argentinos fizeram questão de celebrar a vitória no centro de Buenos Aires.
E para dizer o contrário, que você não faz questão?
- Make sure to not or Make sure not to (mais formal).
- I make a point to not know all my colleagues’ birthdays.
- I make sure to not talk about politics with my family.
- I make a point to not talk about politics with my family.
- Faço questão de não falar de política com minha família.
- I don’t really care about if I go to the cinema to watch that movie.
- Eu realmente não me importo se vou ao cinema para assistir a aquele filme.
Mas fique ligado:
- Se você disser:
- Ok Ronaldo, make your point!
- Você está dizendo:
- OK Ronaldo, vá direto ao ponto, pare de enrolar.
Gostou dessas dicas?
Siga também nossas redes sociais:
Instagram: One by One Idiomas (@onebyoneidiomas)